college republican national committee: Национальный студенческий комитет Республиканской партии Молодежное отделение Национального комитета Республиканской партии [Republican National Committee], организующее работу партии среди студенто
democratic national committee: сокр DNC Национальный комитет Демократической партии Руководящий орган Демократической партии [Democratic Party]. Основная деятельность приходится на президентских или промежуточных [midterm electio
We have formed a national committee to combat AIDS. Был создан государственный комитет по борьбе со СПИДом.
B Including contributions from Governments ($342.5 million) and national committees ($235.1 million). Страны, в которых осуществляются программы, в различной форме содействуют снижению такой чрезмерной зависимости.
Upon the issuance of this resolution, the National Committee handed in its resignation. Такой брак считается законным и регулируется законами страны, где он был заключен.
The establishment of a National Committee on the Convention will constitute a third essential advance. Комиссия разработала масштабную программу и уже приступила к анализу Уголовного кодекса.
(e) To improve forecasting of sales and fund-raising projections by utilizing quarterly/monthly reviews reported by National Committees. Эта группа занимается вспомогательным обеспечением деятельности ОСЧС, приносящей доход.
A statement was also made by the representative of the Inter- national Committee of the Red Cross. С заявлением выступил также представитель Международного комитета Красного Креста.
A statement was also made by the observer of the Inter- national Committee of the Red Cross. С заявлением также выступил наблюдатель от Международного комитета Красного Креста.
Clarification was also needed on the relationship between the National Committee and the Women's Affairs Office. Она просит также сообщить, как распределяются обязанности между этим Комитетом и Бюро по делам женщин.
35 members of the National Committee and 5 members of the Inspection Commission were elected on a competitive basis. Избраны 35 членов политического совета и 5 членов контрольной комиссии.
The implementation of a global governance framework and the ongoing transparency project work with National Committees will continue. Будут продолжены осуществление глобальных рамок руководства и текущая деятельность по проекту в области транспарентности.